Black Music Promo  
Блэк Мьюзик Промо
LifeFacesCulturePaparazziReleasesSupportFriend linksAbout
 
Сегодня 04 марта
четверг

Funky vocab: Skreatch my back

    
 


Как-то мой знакомый высказался в том духе, что не желает знать, о чём поют его рок-кумиры – велик был риск вместо странных слов на незнакомом языке услышать какую-нибудь банальность вроде "детка, ты такая клёвая" и всего в этом духе. К чему я об этом вспомнил?
 
Так получилось, что практически вся терминология скретч-диджеев, или тёрнтаблистов, перекочевала в русскую речь в виде иностранных слов. Почти все эти слова при ближайшем рассмотрении оказываются простыми и понятными, но в устах суровых парней, проживающих вдали от Южного Бронкса, этот сленг приобретает особое очарование чего-то малознакомого. Я всё же предлагаю вооружиться словарём и выяснить, что же означают все эти чирпы и флэйры, тем более что и повод для этого вполне подходящий – Международный день диджея!
 


Как нетрудно догадаться, авторами этих терминов были сами диджеи, и особого времени на размышления у них не было: придумал приём – покажи его и дай ему своё название, пока этого не сделали собратья-конкуренты. Так параллельно с эволюцией скретчинга происходило пополнение профессионального словарного запаса.
 
Приведённый здесь список не претендует на полноту – мы рассмотрим лишь самые распространённые "фишки" тёрнтаблистов. Вы можете продолжить изучение самостоятельно, вооружившись гугл-переводчиком и видеоуроками от мастеров жанра. Итак, поехали:



 
СКРЕТЧ (SCRATCH)
Когда вы слышите, как представители старшего поколения говорят о скретчинге как о "царапании" пластинок, вас это не должно задевать, ведь scratching – это и есть "царапание". Согласен, звучит грубовато – всё равно что игру на барабанах назвать "молотиловом", да и диджейская техника ушла гораздо дальше простой "порчи винила", и тем не менее смысл термина именно таков.
 
БЕБИ-СКРЕТЧ (BABY SCRATCH)
Чтобы понять, откуда взялось такое шутливое название, достаточно один раз увидеть, как выполняется этот приём. Проще беби-скретча в тёрнтаблизме нет, пожалуй, ничего – и именно на его простоту и указывает такое обозначение.
 
TEAR
С этой вариацией беби-скретча связана занятная путаница. Я намеренно не стал писать его название кириллицей, потому что в тех редких случаях, когда отечественные диджеи его русифицируют, они это делают неправильно. Вместо "тиэр" (слеза) стоит читать "тэер" (разрывать). Вроде бы пустяк, но теряется весь смысл, ведь один из элементов этого приёма именно разрывает ровный звук семпла.
 
ЧИРП (CHIRP)
Буквально – "чириканье". Такая ассоциация появляется оттого, что кроссфейдер разрезает звук посередине, и на высоких скоростях тот действительно начинает напоминать птичий щебет – особенно если в ход идут семплы со стандартных скретчевых пластинок.
 
ФЛЭЙР (FLARE)
Название этого простого и эффектного приёма буквально переводится как "вспышка". При желании, конечно, можно отыскать определённые звуковые параллели, но этимология куда проще: дело в том, что первым флэйр продемонстрировал не кто иной, как DJ Flare. Как я уже говорил, главное – успеть первым придумать название.
 
ТРАНСФОРМЕР (TRANSFORM)
А вот тут в ход пошли ассоциации – по общепринятой версии, популяризатор этой техники, небезызвестный Джаззи Джефф посчитал, что звучание этого скретча напоминает голоса трансформеров из одноимённого мультсериала, который был суперпопулярен во второй половине 80-х.
 
КРАБ (CRAB SCRATCH)
Изобретателем краб-скретча является известнейший гуру тёрнтаблизма диджей Кьюберт. На правах автора он же придумал и название. Поскольку приём строится на чередовании трёх-четырёх пальцев одной руки, ассоциации с конечностями краба вполне понятны. Путаницу вносит сам Кьюберт – по его словам, он имел в виду французские блины (crepes). Именно из звукоподражания "креп-краб" и родился "краб-скретч". Даже если это и выдумка, то, как минимум, забавная.
 
ХАМСТЕР (HAMSTER)
По правде говоря, русские диджеи редко используют в речи вариант "хамстер" ("хомяк"), но самим приёмом пользуются постоянно. Впрочем, не стоит пытаться понять, как хомяки могут быть связаны с реверсивным подключением каналов на пульте – тут вновь стоит "поблагодарить" изобретателей техники, диджеев из команды Bullet Proof Scratch Hamsters/Space Travellers.
 
БИТ-ДЖАГЛИНГ (BEAT JUGGLING)
Ещё один сложный для русификации термин: как только его ни коверкают – и "джоглинг", и "джогинг", и так далее. На самом деле, juggling – это всего лишь жонглирование, поэтому beat juggling – это жонглирование битами. Крутая и очень эффектная техника, которая достойна того, чтобы её называли правильно.
 
ТЁРНТАБЛИЗМ (TURNTABLISM)
Логично будет завершить этот список словом, которое последние 20 лет используется для обозначения целого направления в хип-хопе. Казалось бы, всё очевидно: turntable (виниловый проигрыватель) – отсюда turntablist и turntablism. Однако даже в относительно недавнюю историю закралась путаница, поэтому пальму первенства между собой делят сразу три диджея с Западного побережья США – Диск (DJ Disk), Суприм (DJ Supreme) и Бабу (DJ Babu). Как бы то ни было, термин прижился. Единственное, от чего вас хотелось бы горячо отговорить – так это от использования нелепой русификации "вертушизм". Не стоит. Правда. Лучше уж тёрнтаблизм.
 




Автор статьи: Александр Ашбель


Читать также:

К остальным статьям
http://studiohelloworld.ru/Фотографы

Разработка сайта: WebZenith
Design by Kate



Наши партнёры  
Свердловская филармонияEverJazz